본문 바로가기
카테고리 없음

깐짜나 부리에서 콰이강의 다리 죽음의 철길까지 1일차 ep.2

by 저스트립s 2025. 7. 30.
반응형

2025.07.30 - [분류 전체보기] - 태국 7박 8일 여행기 첫날 깐짜나부리 1일차 #1

 

태국 7박 8일 여행기 첫날 깐짜나부리 1일차 #1

인천 공항 기준 오후 9시 15분 발 비행기저녁은 마티나 골드 라운지에서 품위 있고 우아하게. 아니 배터지게 먹었어요.마지막 만찬이라고 즐기라고 … 사실 막상 태국이든 베트남이든 도착하면

justrips.charmleader.com



콰이강의 다리는 처음부터 계획된게 아니었다는 것이 함정.
그리고 정보도 부족했다.

The Bridge on the River Kwai wasn't part of the plan from the beginning, which was the trap.
And I lacked information.

 

예전에 한 번 갔던 기억을 더듬어 기차를 한 번 탄김에 그대로 콰이강의 다리를 가보기로 했다.
두 정거장만 더 가면 된다는데….

I retraced my memory of having been there once before and decided to go straight to the Bridge on the River Kwai since I was already on the train.
I was told it was just two more stops....

 

그런데 막상 도착해보니 내가 생각했던 그 풍경이 아니다.
여기까진 모두가 기분이 좋고 설레였다.

But when I actually arrived, it wasn't the scenery I had imagined.
Up to this point, everyone was happy and excited.

 

그런데 콰이강의 다리를 지난 뒤에 다시 차장이랑 마주쳤다.
  ”왜 안내렸나요?“

However, after passing the Bridge on the River Kwai, I ran into the conductor again.
"Why didn't you get off?"

 

내 말이…. 왜 안내렸을까? 예전에 (20년 전에) 봤던 그 풍경이 아니라서 아직 더 가야하는 줄 알았는데,
내가 기억하는 그곳은 죽음의 철길이었다. 이미 머리는 노화되어서 기억은 산화되어 버렸다. 
앞으로 일곱 정거장을 더 가야한다고….

That's what I said.... Why didn't I get off? It wasn't the scenery I remembered from 20 years ago, so I thought I still had to go further,
but the place I remembered was the Death Railway. My brain had already aged, and my memories had oxidized.
He said I had to go seven more stops....

 

헐. 어쩌지?

Oh my. What should I do?

 

그리고 앞으로 도착하는 곳들은 너무 시골이라 택시가 없어서 돌아오기 어렵다고 한다.
어쩔수 없이 반 강제로 죽음의 철길까지 가기로 했는데... 돌아오는 기차는 1시 30분에 출발한다고... 아흑.

And they said the places we would arrive at were too rural, so it would be difficult to come back because there were no taxis.
I had no choice but to be forced to go to the Death Railway... and the train back was leaving at 1:30 PM... Oh no.

 

공항에서 환전도 안 해서 현금이 40밧 밖에 없다.
기차비 조차 없는 데다가,
앞으로 계획도 안 했던 곳에 1시간 이상 가야한다.
돌아오면 빨라봐야 오후 3시!!
지금은 오전 10시 30분... 하아~

I hadn't even exchanged money at the airport, so I only had 40 baht in cash.
I didn't even have money for the train,
and I had to go to a place I hadn't planned on for over an hour.
The earliest I could get back would be 3:00 PM!!
It was 10:30 AM now... sigh~

 

이래저래 욕심이 화를 불렀다.
어차피 100밧을 내면 끝까지 가도 100밧이라고 해서, 거의 기본요금에 조금 더 가볼 생각이었는데, 
이미 너무 멀리 와버렸다.

My greed had caused all these problems.
I was planning on paying 100 baht to go a bit further than the basic fare, thinking it would be 100 baht no matter how far I went,
but I had already come too far.

 

첫날이라 여독도 상당하다.
 의자는 딱딱하다. 
날씨는 더워져오고, 불어오는 바람은 습하다. 
숙소랑은 계속 멀어져간다.

It was the first day, so I was quite tired from the journey.
The seats were hard.
The weather was getting hotter, and the wind was humid.
We were getting farther and farther away from the hotel.

 

아내가 급격히 표정이 안 좋아졌다.
경험상 지금은 그냥 뭘 더하려고 하지 말고, 말도 걸지 말고, 눈길도 피하는게 낫다.
그것이 상책이다.

My wife's expression suddenly became bad.
From experience, it was better not to try to do anything more, not to talk to her, and to avoid her gaze.
That was the best course of action.

 

대책없는 낙관과 허허실실 웃음으로는 더 상황을 안 좋게 만들 뿐이다.

Thoughtless optimism and a fake smile would only make the situation worse.

 

반성하듯 서서 내내 창 밖만 바라보고 있다.

I stood there, as if in reflection, just looking out the window the whole time.

 



경치는 좋다.
기분은 안 좋다

The scenery is nice.
But my mood is not good.



 

이런 사진 한 번 찍어보겠다고
왕복 네 시간을 허비해서 아주 아주 첫날 개고생이 심해졌다. 

Just to take a picture like this,
I wasted four hours round trip, making the first day an absolute misery.

 

죽음의 철길에 도착하자마자, 식당을 잡고 이것저것 시켰다. 
가격은 관광지라해도 그리 비싼것 같지 않다. 
지금 기분이 좀 그래서 그렇지, 경치는 좋은 듯하다. 

As soon as we arrived at the Death Railway, we found a restaurant and ordered a few things.
The prices didn't seem too expensive, even for a tourist area.
I was in a bad mood, but the scenery seemed nice.

 

 

식사하고, 기분이 좀 풀려서 산책을 나와보니 
똥꼬가 찌릿찌릿 즐거워 하는 경치가 장관이다. 

After eating and feeling a bit better, I went for a walk and saw the stunning scenery that made my butt tingle with joy.

 

움찔거리는 똥꼬를 조이고, 
강위의 철길을 걷다보면 아주 멋진 사진도 건질 수 있을 것 같다. 

Tightening my twitching butt,
I felt like I could get some really great photos by walking along the railway over the river.

 

 

인생샷 몇장은 찍혀있겠지 생각하고, 
돌아오니 벌써 기차가 종점을 돌아서 이리로 오고 있다. 

Thinking I must have taken some great photos,
I turned back and saw the train was already returning from the last stop.

 

 

잠시 동굴에서 불상을 감상하려다가, 
그보다 더 정이 가는 고양이에게 밥이나 주고.
들썩거렸던 감정을 잘 추스려서 돌아오는 기차에 올랐다. 

I was about to admire the Buddha statue in the cave,
but I ended up feeding a more endearing cat instead.
I composed my wavering emotions and got on the train back.

 

 

마음이 좀 편안해지니, 차 창 밖 풍경도 여유롭다. 
시골로 가는 여행 너무 맘에 든다. 
이제사 여행이 다시 시작된 기분. 

With my mind at ease, the scenery outside the train window felt more relaxed.
I really love traveling to the countryside.
It feels like the trip has just begun again.

 

 

콰이강의 다리에 내려서, 숙소까지는 겨우 700미터 정도. 

After getting off at the Bridge on the River Kwai, it was only about 700 meters to the hotel.

 

 

툭툭이 같은 오토바이로 60밧 밖에 안한다. 
 

The motorbike taxi, or tuk-tuk, cost only 60 baht. 

 

예전에 갔던 베트남의 닌빈 같은 아주 한적한 곳이다. 
그래서 더 맘에 든다. 

It's a very quiet place, like Ninh Binh in Vietnam where I went before. 
That's why I like it even more. 

 

숙소는 하루에 7만원 정도. 
5층에 수영장도 있는데, 아직 안 가봤다 .
기대만 할 뿐.
밤 12시까지 이용 가능하다고 하니 서두를게 없다. 

The hotel is about 70,000 KRW per night. 
There's a swimming pool on the 5th floor, but I haven't been there yet.
I'm just looking forward to it.
It's open until midnight, so there's no need to rush. 

 

일단 숙소에서 샤워 먼저 하고. 쭉 뻗어 있으니, 
내 세상인듯. 
햐~ 좋다. 

First, I took a shower at the hotel. Now I'm just stretched out,
it feels like my own world. 
Ah, this is great. 

 

다음 이야기로~~

To the next story~~

 

2025.07.30 - [분류 전체보기] - 남들이 잘 안 가는 태국 가성비 힐링 여행

 

남들이 잘 안 가는 태국 가성비 힐링 여행

하룻밤에 7만원 정도면 3인 가족이 힐링하기 충분해요오늘 막 입실했는데 앞에 나뭇잎 뷰가 좋네요.종일 새가 울어요.조용한 힐링에 최적인 듯합니다.확인하기: 인찬트리두풀https://www.agoda.com/sl/

justrips.charmleader.com

반응형